Hva’ sker der? Jo, når nu det handler om skoven, så er vi taget ud i den, så det hele er lidt omvendt. Vi går ad skovstier til en 1:1 allegori om Vietnamkrigen og toksisk maskulinitet… Det er SÅ godt.
Til sidst snakker vi også lidt om “The black tongue thief” af Christopher Buehlman og “The Ladies of Grace Adieu” af Susana Clarke.
Musik: “Night Flying” af Ketsa
Podcast: Afspil i nyt vindue | Download




Hej Jeppe og Mads
“OCP” – er Banks’ begreb, som I fisker efter: – Out Of Context Problem! (ligner lidt OCD, hvilket kan virke forvirrende og irriterende)
“The Word for World is Forest” har været oversat til dansk, i 1978, forlaget Klitrose, som “Verden er skov”. Til hvilket man kan sige: – vi var inde i den første økologiske bølge.
Jeg købte den for en flad 20er i Fantask, og blev egentlig ret irriteret på den.
Dette gennemtrængende didaktiske anti-altmuligt, hvor de søde, naturlige skovelvere bliver brutaliseret af de fæle gunslingers “from the outer world”.
Senere har jeg indset, at der – netop i USA – skulle præcis den slags letfattelige og hårdtslående argumenter til, hvis protesten skulle komme igennem almindelig tykpandethed. Med andre ord synes der at være valgt målgruppe –
Nu nævner I, at der er noget “ewok” over atsheanerne, og til det vil jeg sige, at SF-litteraturen vrimler med pelsdyr, der viser sig at være knap så nuttede, som først antaget. Samtidig – og måske nok så vigtigt – er “TWFWIF” del af Le Guins “Hain-cyklus”, hvortil også hører “The left hand of darkness” og “City of illusions”, samt krønikerne om Rocannon … – og “The disposessed”, hvori Shevek opfinder “ansiblen”, det aggregat der kan kommunikere hurtigere end lysets hastighed.
En knap så “dogmatisk” (omend jeg går 120 ind for Ursula) “take” på post-kolonialisme og – nåja – toksisk maskulinitet – er Robert Silverbergs “Downward to the Earth” fra 1970, altså sådan lige omkring samme tidspunkt (twfwif er fra ’72).
Anywayses: – tak for en dejlig gang læsden, og jeg håber at mine udfald kun kan opfattes som støtte og begejstring 🙂